Stvar ti je u tome da ti hrvatska slova (č,ć,ž,š,đ) zauzimju nekih 90ak znakova ili tako nešto... pa ti zbog toga prebaci u drugu poruku...
Ne razumijem ovo, kada pišem bez hrv. slova sve je ok. Ali kada koristim hrvatska slova dešava je jedan problem. Npr. pišem: "Automatically parse links in text, Powered by: vBulletin Version 3.5.1
Copyright" i sad kad bih dodao ovoj rečenici neko hrv. slovo. npr. đ. na zaslonu mi ispiše da je SMS 2, u pitanju!!!???
![]()
Može pomoć... Hvala
Stvar ti je u tome da ti hrvatska slova (č,ć,ž,š,đ) zauzimju nekih 90ak znakova ili tako nešto... pa ti zbog toga prebaci u drugu poruku...
...HTC Desire->Sensation->One (M7)->Note 3->LG G2-> S6 SM-G920F
Koliko se ja sjećam, to mi se u početku kada sam kupio mob nije dešavalo. Pazi sad ovo. Utipkao sam 120 slova, koliko je jedam sms i na kraju dodao "č" i pokaže mi SMS 3. Ma nema šanse i da se uzme 90 znakova za "č".![]()
vjerovo ili ne, tako je... meni se zna desit da ako na samom početku poruke napišem č,ć,š,ž,đ , da mi oduzme samo 90 znakova.. a kasnije mi oduzme samo jedan...Izvorno postao Red
oduzima toliko jer se za pisanje sms-a koriste pretežno engleski znakovi (iz njihove abecede), a pošto su naša slova "nestandardna", pa vjerojatno zato zauzimaju više znakova...
Meni je to uvijek bilo tako... i na K700 i na D750...To je tako, i morat ćeš se pomiriti sa tim...
:
...HTC Desire->Sensation->One (M7)->Note 3->LG G2-> S6 SM-G920F
Sad sam utipkao oko 70 znakova ČŠ za jedan sms. Kako to objašnjavaš?
nešto je tu čudno. i ja imam problema s tim, a riješio sam ih tako da ne koristim HR slova![]()
Kažem ti... nekad mi oduzme jedan znak a nekad 90... malo čudno je... ali svejedno ja ne koristim naže znakove, jer mi se neda stalno gledat koliko mi je znakova ostalo do kraja poruke...Izvorno postao Red
...HTC Desire->Sensation->One (M7)->Note 3->LG G2-> S6 SM-G920F
ja sam čula da zauzimaju 24 mjesta, ali meni zauzimaju samo jedno.
ali meni je to iritantno koristiti. i tako mi je tipkanje gnjavaža pa da još ubacujem i nova slova...i još nemam ć već samo č.
.
If they don't have chocolate in Heaven, I ain't going.
baš sam to htio reći.nema ćIzvorno postao nijala
Izvorno postao andrija
I ja sam ih prestao koristiti!![]()
Ima, ako prebacite na Ceski.Izvorno postao seha
Oni u SE (ili ovi kod nas u EMSC? tko god radi HR dio) ne znaju da u HR jeziku ima i ć.
Sto se tice problema sa kapacitetom poruke, vec sam pisao o tome. Vidi ovu temu.
A ja ih nikad nisam ni koristio.Izvorno postao tj1
![]()
ne treba prebacit na češki već dosta da je uključen HR T9 i stisne se JEDANPUT tipku 2 i onda se obadere ć
u 2 sata se ne stigne iskopat 20m kanala,bagerom da, ali mi nismo bageri
OK, moze i tako. Ja sam mislio ako se ne koristi T9.
Ja i na PC-u često ne koristim hrvatska slova, jer ih neki fontovi ne prepoznaju. A na mobitelu nakon što sam uočio taj problem, nisam više nikako koristio...
Bookmarks