Da li je u redu menjati tudje izjave (iskaze)???
= Citat =:
Izvorno postao sodom
= Citat =:
Izvorno postao Pinocio
= Citat =:
Izvorno postao sodom
= Citat =:
Izvorno postao Pinocio
= Citat =:
Izvorno postao sodom
= Citat =:
Izvorno postao Pinocio
sto se prepravljao naslov mog jucernjasnjeg topica....
Nije fer da se "saradjuju" prepravi u "suradjuju" s tim sto je slovo dj na jednom mestu prepravljeno,a na drugom nije (jel to moderator nepismen?)("meDJusobno").Voleo bih da se vrati originalan naziv topica.
Pozdrav!!!! :thumbup:
da imaš pravo,nisam primjetio da na dva mjesta piše suradjuju,nemam više ovlasti nad temom jel sam ju preselio, a trebo si napisat surađuju a ne suradjuju
Nije bitno Dj ili Đ,nego kome da se obratim da pise sArađuju,a ne sUrađuju,jer ja tako nisam napisao?
pa cyberpheru ili dark-u a zasto bi pisalo sarađuju,što to uopče znači? književno je surađuju,uopče te ne kužim
Procitaj odakle sam,pa ce ti se samo kazati...
Nije OK menjati tudje izjave,recenice... ma kakve one bile
hrtvtski forum-hrvatski jezik,ja svoju gramatiku znam sasvim dobro,a čudi me što ovakve izjave dolaze od tebe.
Ovo je razgovor koji se desio izmedju mene i Sodoma putem PM.Pitao sam ga da li dozvoljava da objavim ovu PM prepisku i odobrio je.Pa vas molim za vas komentar?
Nije mi zelja da vredjem nekoga od vas ili da provociram,nego jednostavno da kazem da mislim da nije u redu to sto mi se desilo pogotovo zbog toga sto se tacno vidi da je namerno ispravljeno,jer se slovo DJ ili ti Đ ipravilo samo u toj reci koja je moderatora zabolela.Jos jednom mislim da nije u redu,da menjate tudju gramatiku.Razumem kada neko da naziv topica npr. POMOC ili HELP,ali mislim da sam sasvim korektan naziv dao i da je ovo ispravljeno s nekim drugim ciljem.
Uopste me ne zanima ko je prepravio moj naslov,ali zahtevam od administratora da vrati original.