Mislim da sodom nije skužio da nisi iz Hrvatske, jer nekako sumnjam da bi provodio nacionalnu netrpeljivost.
Izvorno postao sodom
Ovo je razgovor koji se desio izmedju mene i Sodoma putem PM.Pitao sam ga da li dozvoljava da objavim ovu PM prepisku i odobrio je.Pa vas molim za vas komentar?
Nije mi zelja da vredjem nekoga od vas ili da provociram,nego jednostavno da kazem da mislim da nije u redu to sto mi se desilo pogotovo zbog toga sto se tacno vidi da je namerno ispravljeno,jer se slovo DJ ili ti Đ ipravilo samo u toj reci koja je moderatora zabolela.Jos jednom mislim da nije u redu,da menjate tudju gramatiku.Razumem kada neko da naziv topica npr. POMOC ili HELP,ali mislim da sam sasvim korektan naziv dao i da je ovo ispravljeno s nekim drugim ciljem.
Uopste me ne zanima ko je prepravio moj naslov,ali zahtevam od administratora da vrati original.
Mislim da sodom nije skužio da nisi iz Hrvatske, jer nekako sumnjam da bi provodio nacionalnu netrpeljivost.
zaboravio si citirat zadnje dvije poruke:
...i napisat originalni naziv teme koji si stavio:Izvorno postao sodom
Kako saradjuju Symbian aplikacije medjusobno?
Da stavimo nacionalizam u stranu!!!
Ja pisem ovde i u vase ime,u ime svih vas kome su se desavale slicne stvari.
Znaci sustina ovog topica je u pitanju,da li moderatori mogu sebi dati za toliko pravo da menjaju necije recenice i misljenja???
p.s.inace,stvar je sredjena,ali mislim da je OK da malo prodiskutujemo o ovome
mislim da si sad tu krenuo malo predaleko...ja nisam mjenjo apsolutno ništa osim što sam preveo naslov threada na hrvatski književni jezik kojim nije bilo napisano,a reči da je promjenjeno mišljenje i da sam si ja dao pravo na to je čista glupost.Izvorno postao Pinocio
Pa, koliko vidim time nije bilo promijenjeno mišljenje ili smisao rečenice.
Sodome,bila je tu jos jedna moja poruka,ali je nisam napisao,mislim da nema potrebe... sustina se vidi i iz ovoga sto sam postao gore. Mislis li ti da bi neki moderator iz npr. Austrije prepravljao post nekog clana foruma koji je recimo iz Minhena?
Razlike u gramatici postoje,ali postovi su citljivi i razumljivi.Ne pisem ja engleski ili kineski na ovom forumu.I zasto mi to nisi rekao odmah kad sam dosao ovde,a ne posle godinu dana?
a zasto se npr. engleski postovi ne prevode na hrvatski?Izvorno postao sodom
ja sam gore napiso da ja nisam razumio tu riječ i da sam mislio da je tipfeler,znači po mojoj procjeni ta riječ nije razumljiva a nije niti hrvatska i zato sam ju promjenio,za to netrebam objašnjavat javno iako si htio javno o ovome prodiskutirat za što sam uvjek..
nisam razumio na što se ovo odnosi?I zasto mi to nisi rekao odmah kad sam dosao ovde,a ne posle godinu dana?
zašto na engleskom forumu ne pišeš hrvatskim? jel ovo što ti tražiš je upravo toIzvorno postao Pinocio
mislim da ste prekardašili. pustite se gluposti.
Ja sam odlično razumio što je pinocio napisao (iako mu je i nick krivo napisan).
Ova tema nema prviše smisla, nek se nađe netko pametan pa neka ju izbriše.
dobar grah daleko se čuje
i zaboravio sam se osvrnuti na jednu vrlo bitnu stvar koja pokazuje da nisi shvatio što želim rečia li je u redu menjati tudje izjave (iskaze)??? glasi naslov threada,i on kao takav nema nikakve niti najmanje veze s onime o čemu se ovdje raspravlja jel promjeniti izjavu znači promjeniti bit rečenice,promjeniti sadržaj...a ja sam preveo riječ: saradjuju (koja mi je potpuno strana) u surađuju, a ti mi u pm-u govoriš:jel to moderator nepismen?
....mislim da ova rasprava nema nikakve temelje ali da se nebi reklo da modovi zataškavaju nešto ili djeluju u skladu trenutnog raspoloženja otvoren sam za sva pitanja i objašnjenja.
ps. ispričavam se na 3 uzastopna posta,ali svaki sam nastojao podjeliti u svoju cjelinu
edit: evo nered je uskočio2 uzastopna
Nered,moj nick je takav iz opravdanih razloga... ne boj se da sam slucajno pogresio,namerno tako pise.Ne znam zasto mislis da smo prekardasili,samo lepo diskutujemo.
Sodome,zanima me,kako mozes da prepravis rec koju (kako ti kazes) i ne razumes?
Ja nisam ni znao ko je prepravio naslov,a to sto sam napisao da je moderator nepismen odnosilo se na to da je jedno slovo Dj prepravio u Đ (u spornoj reci "saradjuju"),a drugo slovo Dj je ostavio isto (u reci "medjusobno").I jos nesto,da te pitam,imate li vi drugi izraz (ja mislim da imate) za rec MEDJUSOBNO?Sto i to nisi ispravio?
Kada bi na ovaj forum dosao neko sa strane,ko nije iz Hr i pogledao naslov mog topica:
"Kako surađuju Symbian aplikacije medjusobno" (ovako si ga ti preveo),i video odakle sam pomislio bi:"vidi ovoga sto im se ulizuje,pise "po njihovom",a i ne ume".
Izvini,ali u toj jednoj recenici ima toliko stvari za analizu da je to zlo.Zato sam samo zamolio da se vrati na ono stanje,kakvom sam je ja nacinio,pa i ako dodje do toga kao sto je Nered sad napisao (da je Pinocio pogresno napisano),da mogu da mu kazem sta sam mislio i zasto je moj post,rec,ili bilo sta tako napisano.
A zakaj vi sada cjepate dlake ovdje? Tvoja izjava nije promijenjena, niti je tvoj post promijenjen, samo naslov, neće nitko zbog toga umrijeti...
Ne znam,najkrace receno,sinoc me to naljutilo!!! (jbg,niko nije savrsen)Izvorno postao gog
![]()
tako je ,mislim da je ova rasprava besmislena iz samih temelja i naka se zatvori,i iz ovog sam vidio da ubuduče nebudem opravdavao svoje postupke članovima,veš jedino ako kritika dolazi od strane moderatora koji tu ima iskustvo.Izvorno postao gog
@pinocio - malo si pretjerao s tvrdnjom da je time promijenjen tvoja izjava, odnosno njena bit. nije.
@svi - inače nije pravilo, čak niti običaj mijenjati takve detalje. ako razumijemo ljude iz bosne, srbije i slično, i slovence i makedonce i sve ostale koji znaju napisat tako da ih razumijemo, nema potrebe mijenjati... a sad, to ako je sodom promijenio jer mu je zapelo za oko i to mu je nekakva automatska reakcija da će promijenit kako je njemu uobičajeno, nemoj mu pinocio zamjeriti zbog toga... čovjeku se to činilo u tom trenutku kao dobra stvar za napraviti i napravio je. ne možeš stvarno reći da je time učinio nešto loše po sadržaj i smisao rečenice...
inače, kažem, nije potrebno takve detalje mijenjati, ali ako autor promijeni na hrvatski jer je eto i forum hrvatski (obzirom na to tko ga je pokrenuo i tko ga vodi), mislim da mu nije za zamjeriti. mene osobno ne bi smetalo ako bih visio na forumu koji vode ljudi iz srbije da mi tako neke riječi prebace onako kako oni govore, zato da bi im eto bilo oku ugodnije jer su tako navikli gledati riječi na srpskom a ne na hrvatskom... mislim, ako ljudi to vode i ako svojim postupkom ne čine ništa loše (a ne mijenjaju bit izjave, dakle ne čine) to je po meni okej jer ako ja visim na takvom forumu gdje ipak moj materinji jezik nije jezik foruma odnosno ljudi koji ga vode, onda je na meni da se prilagodim ako mogu i ako razumijem, ili da odustanem ako ne razumijem (recimo forum u sloveniji ili makedoniji...). mislim da je ovo dovoljno objašnjenje i da nije okej zamjeriti sodomu na takvoj reakciji.
Stvarno bespotrebna rasprava! WGF je li pise SARADJUJU ili SURAĐUJU!![]()
" To every man there comes a time in his lifetime, that special moment when he is figuratively tapped on the shoulder and offered the chance to do a very special thing, unique to him and fitted to his talent. What a tragedy if that moment finds him unprepared or unqualified for the work which would be his finest hour."
Nemam nakanu braniti Pinocia zbog njegovih argumenata.
Nemoj te me krivo shvatit moram se pozvati na "Hrvatski forum"
ali kad su se neki novi članovi javljali iz Španjolske na engleskome jeziku za pomoć Vi ste pomogli odgovorima na engleskom jeziku
i niste tražili da piše hrvatskim jezikom niti prevodili postove za one koji možda mogu i znaju pomoći a neznaju dobro engleski jezik.
Mislim da je taj slučaj ravnopravan ovome.
Nikako neželim širiti negativnu vibru i raspravu ali budite dosljedni onda kod takovih obrazloženja.
"Prijateljstvo je neopisiv luksuz
biti s nekim da se osjećamo potpuno sigurno,
bez da odlučite vagati misli ili riječi."
George Eliot
u ovom forumu definitivno su modovi oni koji prvi mrze nacionalizam. ovdje to definitivno nije slucaj nego jednostavna automatska reakcija, tako da mislim da nema smisla cjepidlaciti
App .automatskih reakcija..mislim da sam kompetentna reci ovo...netko tko ispravi DJ u Đ ..morao bi pri tom svakako voditi vise računa o uporabi Č i Ć u svojim rečenicama ili pak dosljedno pisati bez dijakritičkih znakova)) sodom...
)
Mislim da su upravo Erika & Vuki,rekli sustinu problema!!!Mozda ja nisam imao pravilan nastup,mozda se nisam pravilno izrazio u svemu ovome,ali evo... oni su to lepo napisali.Znaci,ne cepidlacim,ne preterujem,ne ljutim se ni na koga ovde,posebno ne na sodoma,ali... ne zelim da neko citajuci moje recenice pomisli da sam nepismen (bez uvrede,please).
Ajmo sad ovo fino privest kraju. Mir, mir, mir nitko nije kriv... ili kako god ide.No hard feelings.
Frish,mislim da u ovom topicu vlada mir,nema tu nikakve svadje,samo lepa diskusija gde svako iznosi svoje misljenje i vidjenje slicnih situacija.
lol,znao sam da če (ce)Izvorno postao erika
ovo netko spomenuti prije ili kasnije, isprika svima ali to je bolest koje se lječi (več je u progresu
) ,razlog tome je konstantno prebacivanje između raznih foruma (kako stranih tako naših),chatanja na irc-u ili icq-u pa jednostavno pri brzini pisanja ili odgovaranja na post izostanu koji puta kvačice, no odkada sam ovdje vidio sam rečenice koje su složene tako da se nedaju pročitati a svejedno uspio dekodirati iste i odgovoriti...zato molim malo razumjevanja ovdje jel ipak sam ja taj koji se trudi drugima pomoči,i nadam se da u tome uspjevam a kasnije se mene proziva za ovakvu banalnu glupost. sodom out.
ps. erika,kolko to postova imaš?![]()
Bookmarks