Join Today
+ Odgovori na temu
Stranica 4 od 4 PrvaPrva 1 2 3 4
Prikazujem rezultate 76 do 87 od 87

Hybrid View

  1. #1
    Svježe registriran Postignuća:
    Veteran5000 Experience Points

    Datum registracije
    Jul 2010
    Postova
    0
    Bodovi
    8.778
    Nivo
    22
    Bodovi: 8.778, Nivo: 22
    Bodovi: 8.778, Nivo: 22
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Wink

    Trebam titlove (hrvatske) za sljedeće serije i epizode:
    Fammily Matters(Pod istim krovom) od 1. do 9.sezone
    Full House(Puna kuća) od 1. do 4.sezone
    Bio bih vrlo zahvalan!
    Zadnji uredio Hrčak12 : 23-11-2011 u 20:59

  2. #2
    Forumaš Postignuća:
    Veteran1000 Experience Points

    Datum registracije
    Feb 2010
    Postova
    30
    Bodovi
    3.136
    Nivo
    13
    Bodovi: 3.136, Nivo: 13
    Bodovi: 3.136, Nivo: 13
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Titlovi za serije mozete pronaci na www.prijevodi-online.org

    Uploadirajte svoje ako ih tamo nema...i pridonesite zajednici...don't a leecher

  3. #3
    Svježe registriran Postignuća:
    7 days registered

    Datum registracije
    Jan 2011
    Postova
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Titlovi za filmove i serije mozete pronaci naTitlovi za Filmove na TitloTeka.com

    Uploadirajte svoje ako ih tamo nema...i pridonesite zajednici... don't a leecher

  4. #4
    :wonderfull electric:
    Datum registracije
    Jan 2005
    Lokacija
    Marija Bistrica
    Mobitel
    Xperia Z
    Operater
    tele2
    Godina
    42
    Postova
    2.144
    Bodovi
    22.828
    Nivo
    36
    Bodovi: 22.828, Nivo: 36
    Bodovi: 22.828, Nivo: 36
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    pa složi ih sa subtitle workshop
    When shit turns to gold, the poor will be born without ass

  5. #5
    Hardcore forumaš
    Datum registracije
    Sep 2003
    Lokacija
    Kloštar Ivanić
    Operater
    T-Mobile
    Godina
    36
    Postova
    744
    Bodovi
    23.242
    Nivo
    37
    Bodovi: 23.242, Nivo: 37
    Bodovi: 23.242, Nivo: 37
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    = Citat = Izvorno postao V3rt!g(o)
    pa složi ih sa subtitle workshop
    Pokusavam ali neuspjesno.
    Na jednom dijelu namjestim dobro , a onda 20 minuta dalje prijevodi kasne 10 sec.

  6. #6
    :wonderfull electric:
    Datum registracije
    Jan 2005
    Lokacija
    Marija Bistrica
    Mobitel
    Xperia Z
    Operater
    tele2
    Godina
    42
    Postova
    2.144
    Bodovi
    22.828
    Nivo
    36
    Bodovi: 22.828, Nivo: 36
    Bodovi: 22.828, Nivo: 36
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    moraš sinkroizirati prvu i zadnju rečenicu. Ak budeš dobio "krivinu" (prema sredini filma sve više kasni, a prema kraju se vrača u normalu), ons ga poreži na 3 dijela, sinkroniziraj svakog posebno, pa ih opet spoji.

    To ti je tak. Neko ripa na 25fps, nko na 23.9 itd, pa se ne slaže tvoj film i film prema kojem je autor radio titlove.
    When shit turns to gold, the poor will be born without ass

  7. #7
    Hardcore forumaš
    Datum registracije
    Sep 2003
    Lokacija
    Kloštar Ivanić
    Operater
    T-Mobile
    Godina
    36
    Postova
    744
    Bodovi
    23.242
    Nivo
    37
    Bodovi: 23.242, Nivo: 37
    Bodovi: 23.242, Nivo: 37
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    = Citat = Izvorno postao V3rt!g(o)
    moraš sinkroizirati prvu i zadnju rečenicu. Ak budeš dobio "krivinu" (prema sredini filma sve više kasni, a prema kraju se vrača u normalu), ons ga poreži na 3 dijela, sinkroniziraj svakog posebno, pa ih opet spoji.

    To ti je tak. Neko ripa na 25fps, nko na 23.9 itd, pa se ne slaže tvoj film i film prema kojem je autor radio titlove.
    Svi titlovi koje sam nasao zavrsavaju oko 5 minuta prije mog filma takl da je jako tesko namjestiti (gotovo nemoguce). Nasao sam neke na engleskom koji se tocno poklapaju, pa ako ima tko voljan da prevodi nek se javi.

  8. #8
    :wonderfull electric:
    Datum registracije
    Jan 2005
    Lokacija
    Marija Bistrica
    Mobitel
    Xperia Z
    Operater
    tele2
    Godina
    42
    Postova
    2.144
    Bodovi
    22.828
    Nivo
    36
    Bodovi: 22.828, Nivo: 36
    Bodovi: 22.828, Nivo: 36
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Subtitle workshop ti je malo močniji alat kad ga skontaš

    Zloadaj titlove. Odi na Edit/Timings/Adjust, imaš ponuđeno "Adjust subtitles" i "Adjust to sinchronized subtitles"

    Na ovom prvom moraš upariti prvi i zadnji titl sa filmom, ostali će se sami izračunati.

    Pošto imaš engleske koji pašu odaberi drugu opciju (prije toga provjeri da su prvi i zadnji titl na oba jezika isti (izbriši kaj je viška na jednom il drugom)
    When shit turns to gold, the poor will be born without ass

  9. #9
    Hardcore forumaš
    Datum registracije
    Sep 2003
    Lokacija
    Kloštar Ivanić
    Operater
    T-Mobile
    Godina
    36
    Postova
    744
    Bodovi
    23.242
    Nivo
    37
    Bodovi: 23.242, Nivo: 37
    Bodovi: 23.242, Nivo: 37
    Ukupna aktivnost: 0%
    Ukupna aktivnost: 0%
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hvala na trudu ali ne pomaze ni ovo....
    Ovi na hrvatskom imaju 455 redova, dok ovi na engleskom imaju 849, tak kad to uradim opet ne bude kako treba.


 
+ Odgovori na temu
Stranica 4 od 4 PrvaPrva 1 2 3 4

Slične teme

  1. Maknuti titlove iz filma?
    By melody in forum Operacijski sustavi
    Odgovora: 6
    Posljednji post: 01-09-2007, 18:22
  2. Kako zalijepit titlove na film u divxu??
    By avantgard in forum Aplikacije
    Odgovora: 2
    Posljednji post: 17-05-2007, 22:39
  3. majestic dvd player ne čita titlove
    By pepelepe in forum Glazbene i video komponente
    Odgovora: 18
    Posljednji post: 11-09-2006, 19:07
  4. Program za titlove?
    By pepelepe in forum Internet i zaštita
    Odgovora: 12
    Posljednji post: 14-01-2006, 14:38
  5. program za dvd titlove?
    By sirius in forum Operacijski sustavi
    Odgovora: 6
    Posljednji post: 23-07-2005, 18:03

Bookmarks

Pravila postanja

  • Ne možeš stvarati nove teme
  • Ne možeš odgovarati na postove
  • Ne možeš slati privitke
  • Ne možeš mijenjati svoje postove