Uvijek možeš sliku ubaciti![]()
uglavnom...htjela bih prebaciti cijeli tekst,clanak,bas onako kako izgleda u word...a ne znam kako???
treba neki programcic???
znam kako kopirati tekst,ali ja ne bih kopi-pejst...jer to nije ono sto mi treba...
meni treba da mi tekst/clanak koji se nalazi na nekoj stranici u wordu izgleda identicno...
stranica je ova : http://www.schwablearning.org/articles.asp?r=521
i sad...ja bi da taj tekst izgleda identicno tako i u wordu...znaci s ovim kucicama i tako to...
kako to napraviti???
Toše hajde da napravimo zvjezdano nebo...budi najsjajnija zvijezda na njemu a ja ću biti tvoj odsjaj u jezeru suza!
R.I.P.-16.10.2007.
Uvijek možeš sliku ubaciti![]()
ali to nije slika??
ma ono,treba mi za seminar iz engleskog i treba izgledati kao i na stranici pa ono...kopi-pejst mi ne valja ... jer kopira samo tekst..
Toše hajde da napravimo zvjezdano nebo...budi najsjajnija zvijezda na njemu a ja ću biti tvoj odsjaj u jezeru suza!
R.I.P.-16.10.2007.
First of all text na stranici izgleda RUZNO, nie poravnat s obje strane, sto je vise manje uobicajeno za textove na stranicama, al ne i za seminar.
Postoje neka usmena pravila pisanja texta za seminare i ina sranja u wordu, naravno neki puta to profesori napomenu kako treba biti pisano itd.
Sto se tvog pitanja tice, nisam siguran dal postoji neki program za to, da ti uredi text isto kao sto je na nekom siteu, jer oblik i izgled texta na stranici ovisi o rezoluciji ekrana na kojem gledas site, te jos nekih stvari.
Najlaksi nacin ti je da napravis C/P, i onda sama uredis text kako ti odgovara, s obzirom da za seminar mislis iskopirat tudji text bar se malo potrudi oko njegvog uredjenja da bar imalo mozes rec da je to tvoj seminar![]()
Give me a kiss to build a dream on, And my imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this, A kiss to build a dream on
Justify na tekstu ne bih preporučio, tekst je teže za čitati....Izvorno postao Smrt
Lupi screenshot, stisneš tipku PrtScr na tipkovnici, otvoriš Photoshop (može i microsoft paint, imaš ga na svakim windowsima) i onda odeš na Edit -> Paste (iliti ctrl + v)...Izvorno postao tutlek
ma ne...stvar je u tome da tekst moramo predati u originalu,dakle,zna se da tekst nije moj i ne treba se uopce vidjeti da sam ja nesto radila na tome...
tipa ono...uzmes casopis i kopiras neki clanak i takvog ga odneses profi...s tim da je po njemu popunjeno ono sto je ona trazila (po jednom upitniku)...
e...zato bi meni trebao bas taj neki program da prebacim cijeli taj tekst bas onako kako izgleda...
ali ako je nemoguce budem ga C/P pa ono...nije da je profa cjepidlaka...ali opet,trazila je izricito da bude kao original...pa ono...sve 5
nema veze...mislila sam,ako ima neki program kao nema nema...
i nije vazno sto je teskt RUZNO napisan,meni se svidaju one kucice sa onim navodnicima![]()
Toše hajde da napravimo zvjezdano nebo...budi najsjajnija zvijezda na njemu a ja ću biti tvoj odsjaj u jezeru suza!
R.I.P.-16.10.2007.
e vidis vidis...toga se nisam sjetilaIzvorno postao gog
tnx
Toše hajde da napravimo zvjezdano nebo...budi najsjajnija zvijezda na njemu a ja ću biti tvoj odsjaj u jezeru suza!
R.I.P.-16.10.2007.
Mda??Izvorno postao gog
Tja neznam zasto su onda tekstovi u knjigama uredjeni Justifyem????
Give me a kiss to build a dream on, And my imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this, A kiss to build a dream on
Te kucice mozes i u wordu napravit sam se moras malo igrat, poanta je da naucis radit u MS wordu, trebat ce ti kad tad, al ak ti se neda to je onda ipak tvoja voljaIzvorno postao tutlek
![]()
Give me a kiss to build a dream on, And my imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this, A kiss to build a dream on
Kako koji... LIjepše zgleda iz daleka, no razmak između riječi je nepravilan...Izvorno postao Smrt
ma znam te kucice napraviti...ali velim ti da se uocpe nisam sjetila da bih to nekako sama napravila ili onako kako mi je gog rekaoIzvorno postao Smrt
![]()
ja sam si jednostavno u glavu nekako zacrtala da bih bas cijeli tekst prebacila u word,odjednom...tako da o drugim opcijama nisam razmisljala...nema veze...uspjela sam...napravila sam onako kako je gog rekao![]()
Toše hajde da napravimo zvjezdano nebo...budi najsjajnija zvijezda na njemu a ja ću biti tvoj odsjaj u jezeru suza!
R.I.P.-16.10.2007.
uvijek postoji opcija hyphenate...Izvorno postao gog
:::: I don't have to be good, I'm cute ::::
Ko zna, znaIzvorno postao fly_nan
Ko nezna 2![]()
Give me a kiss to build a dream on, And my imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this, A kiss to build a dream on
Bookmarks