kaj je sad? izborna šutnja, Zap probudi se, ljudi su nestrpljivi imaš dva volontera cyberphere i dmi-a uloži malo truda i za mjesec dana smo na konju.....:D
Printable View
kaj je sad? izborna šutnja, Zap probudi se, ljudi su nestrpljivi imaš dva volontera cyberphere i dmi-a uloži malo truda i za mjesec dana smo na konju.....:D
počinjemo.... razrezao sam jezicni fajl na jedno 10ak manjih....
dobrovoljci, javite se ovdje da vam podijelim što imamo za napraviti. za sad su tu cyber i dmi... 'killa, ti si isto unutra?
ostali ako tko želi prevoditi neka viče ovdje pa mu se javim s detaljima....
Ja bih, ali za početak nešto manji dio.
Evo i ja se javljam za prijevod al isto za manji dio jer neću imat baš vremena ni preko praznika, samo do 12. 4., al ipak želim doprinijeti radu...
Znači možemo podijeliti jednu desetinu i ako je zapp dobro rekao da se cijeli sastoji od 1000 riječi i fraza, svatko bi dobio oko 50 fraza.
tu sam, salji na mail....
javljam se dobrovoljno na zadatak, gospon zappan
kao prvo, nisam ja rekao da ima 1000 fraza... ima skoro 10000 redaka u XML fajlu, jedan dio postoji di se proteže jedan entry kroz više redaka (mailovi i takve stvari), ali po mojoj procjeni ima preko 5000 fraza ziher...
kao drugo, hvala na prijavama, vidimo se u forumu za prijevod kojem sam vam dao pristup i tamo se dijeli sve sto se ima za dijeliti...
POZOR!
Forum prečice bi trebale reagirati na tipku GO nakon odabira podforuma, a ne da slučajno fulam i on odma ode......;) to mi onda više nije porečica nego komplikačica....:)
Ja znam engleski ali pitanje hoću li se snaći u tim hakerajskim forama, gdje se to ide prevoditi "Forum" i kako !?
Ali javljam se!
pa ne programiramo mi forum...= Citat =:
Poslao: tomo
POZOR!
Forum prečice bi trebale reagirati na tipku GO nakon odabira podforuma, a ne da slučajno fulam i on odma ode......;) to mi onda više nije porečica nego komplikačica....:)
http://www.vbulletin.com pa tamo imaš forum gdje korisnici vBa mogu ostaviti bug reportove i želje za novim stvarima ili promjenama postojećeg...
Ali ni to nije problem napraviti. Ali pomeni je bolje da reagira ohmah kod odabira= Citat =:
Poslao: zappan
pa ne programiramo mi forum...
http://www.vbulletin.com pa tamo imaš forum gdje korisnici vBa mogu ostaviti bug reportove i želje za novim stvarima ili promjenama postojećeg...
= Citat =:
Poslao: tomo
POZOR!
Forum prečice bi trebale reagirati na tipku GO nakon odabira podforuma, a ne da slučajno fulam i on odma ode......;) to mi onda više nije porečica nego komplikačica....:)
tak je i na novoj verziji foruma:)
ja se javljam za prijevod..btw u cemu je novi forum bolji od ovoga??
Oce biti nesto od ovoga? Svi nesto stali ili?
Dajte ljudi neki file za prevodenje jel imam vremena na izvoz pa da rijesimo nesto da se krene s tim forumom brze bolje.
Sile odi u podforum VB3 prijevod i u glavnom threadu ćeš naći link sa kojeg skineš file koji još nije uzet za prevođenje(u tom threadu je i popis).
Nemože u taj podforum ako mu zappan nije dozvolio pristup.
Aha, mislio sam da kao moderator može...
Nemogu ja nigdje nac taj podforum, pa kak da prevedem onda, daj omoguci mi pristup tamo da se nesto uradi.
javi se zappanu ili pitaj nekog supermoda možda ti oni mogu omogućit :mega:
Pa valjda ce neko od njih vidjet ovo pa ce mi omogucit, necu ih sad vijat. Do zappana i ovako nemozes doc a super modsi nesto bas i neznam ko su, wb ili?
supermodi su whiteboy, gog, kakav nered, na početnoj strani imaš skroz dolje piše vođe foruma pa piše ko je šta :mega:
evo, sile, otvaram ti pristup forumu za prevodjenje, tamo se vidimo pa se slobodno ukljuci u prevodjenje.
Kada ce doci taj new forum?
Mislim da još nije prevedeni help (najveći fajl) i dva ili tri manja fajla.